Source 4: Ermengarda

This document is a receipt from a woman called Ermengarda given to the treasury. Catalogue ref: E 42/78 

Transcript (Latin)

Pateat universis per presentes quod ego Ermenjarda quondam uxor Henry de Sancto Mauro milites recepi de thesaurariam et camerariam de Scaccario domini Regis unam marcam sterlingorum annue pensionis quam quid marcam solebam annuatim percipere apud templum London de magistro et fratibus milicie templi in Anglie per maneria de Cobbynton in Comitis Warr’ quod manerium predicta magister et fratres habuerunt ex dono meo per quatorum marcam annuatim michi soluend’ ad terminum vite mee. In cuius rei testimonium presentibus sigillum meum in cum est appensum. Data apud Westminster prima die Martius anno regni Regis Edwardi filii regis Edwardi secondo 

 Translation

Let it be known to all by these presents that I Ermengarda, formerly the wife of Henry de Sancto Mauro, knight, received from the treasury and chamberlain of the Exchequer of the lord King one sterling mark annual payment, the mark which I used to receive annually at the London Temple from the Master and Brethren of the organisation of the temple in England for the manor of Cubbington in the county of Warwickshire, which aforesaid manor the Master and Brethren have from my gift freely for four marks annually to me until the end of my life. In witness of which thing in the presents my seal is appended. Dated at Westminster the first day of March the second year of the reign of King Edward son of King Edward 

Simplified transcript

Let everyone know that Ermegarda, widow of Henry de Sancto Mauro, knight, has received from the King a yearly payment of one mark. This used to be paid to her by the Master and Brethren of the Temple for the manor of Cubbington (in Warwickshire) which they rented from her for a yearly payment of four marks during her lifetime. My seal is attached as proof of this agreement, dated the first day of March in the second year of the reign of King Edward II. 

 

« Return to Medieval agreements and arguments
  • What is a receipt used for today? Does this document do the same thing? 
  • How much money did Ermengarda get from the treasury? 
  • Who else is mentioned in the document? Can you find Ermengarda’s name? [Clue: look for ‘ego’, this means ‘I’ in Latin.] 
  • The document is ‘signed’ with Ermengarda’s red oval seal attached at the end of the document.  
  • What is shown on the seal? Why do you think Ermengarda might have chosen this picture?