The interactive parts of this resource no longer work, but it has been archived so you can continue using the rest of it.

The National Archives
Search our website
  • Search our website
  • Search our records

Latin Paleography

Transcription | Translation

Practice document: Plea roll

 (Catalogue reference: JUST 1/1301)


1. Inquisiciones capte apud Winton’ coram Rog[er]o de Molis et Ric[ard]o de Bosco Just[iciariis]

2. assign[atis] die Ven[er]is in festo s[an]c[t]i Vincent[ii] Anno R[egni] R[egis] E[dwardi] Vicesimo s[e]c[un]do

[Margin] Hundr[edu]m de Evingar

4. Rob[er]tus Lageman Matild[a] ux[or] et Joh[ann]es fili[us] eiusd[e]m Will[el]mus Pusie et Will[el]mus filius suus indictant[ur] de morte cuiusd[am] Hen[rici]

5. ex[tra]nei qui fuit cum vicario de Pevesie. Rob[er]tus Robehod indictat[ur] de iiij ovib[us] que fueru[n]t Nich[ola]i Durde[n]t

6. et id[e]m Rob[er]tus nascebat[ur] apud Sotton Schoteny. Joh[ann]es Rogat indictat[ur] de f[ra]ctione g[ra]ngie d[omi]ni de Henlei et aliis

7. Lat[ro]ciniis Walt[er]us Love indictat[ur] de f[ra]ccione g[ra]ngie Prioris Winton’ apud Husseburn’. Et Henr[icus] Greisthouk Jurator

[Margin] m[isericord]ia

8. in m[isericord]ia quia non venit. Et Will[el]mus de Welton et Nich[ola]us de Knolle et Will[el]mus de Frifolck cl[er]icus iuratores in m[isericord]ia q[uia]

9. no[n] ven[er]unt. Postea Will[elmu]s Pusie Will[el]mus fili[us] eiusd[em] Walt[eru]s Love et Joh[ann]es Rogat capti. Veniu[n]t die Ven[er]is p[ro]x[ima] post die[m] Cin[er]u[m]

10. et requisiti qualit[er] se velint inde acquietare defendu[n]t morte[m] et quicq[ui]d est cont[ra] pacem et de bono et malo ponu[n]t

[Margin] q[ui]eti

11. se sup[er] p[at]riam. Et xii Juratores ad hoc electi dicu[n]t sup[er] sacr[amentu]m suu[m] q[uo]d Will[el]mus Will[elmu]s Walt[eru]s et Joh[ann]es non su[n]t cul-

12. -pabiles de morte p[re]d[i]c[t]i ho[min]is burgeria g[ra]ngie nec de aliquo alio malef[a]c[t]o. Ideo inde quieti. Et requisiti quis eum

13. occidit dicu[n]t q[uo]d p[re]d[i]c[t]us Rob[er]tus Lageman et subt[ra]xit se p[ro] p[re]d[i]c[t]o facto. Ideo catalla eius confiscant[ur]. Catalla eius

[Margin] xij d[en’]

14. xij den’ unde villa de Wytchurche respondebit. Et Will[elmu]s de Wultone et Will[elmu]s Cl[er]icus de Frifolck Juratores in

[Margin] m[isericord]ia

15. m[isericord]ia q[uia] no[n] ven[er]unt

[Margin] Hundr[edum] de Andev[er]e

16. Ric[ard]us le Palmare de Cumetone indictat[ur] de div[er]sis rob[er]iis et latrociniis. Adam Clut Marg[er]ia filia Marg[er]ie

17. Pifir indictant[ur] de morte Walt[er]i le Rus in villa de Busmarehale Elyas le Nyg indictat[ur] de morte cuiusd[am] ho[min]is

18. ex[tra]nei iux[ta] villam de Andev[er]e


Transcription | Translation


Inquisitions taken at Winchester before Roger de Molis and Richard de Bosco, assigned justices, on Friday on the festival of St Vincent in the twenty-second year of the reign of King Edward.


Hundred of Evingar; mercy; quit; 12d; mercy:

Robert Lageman, Maud [his] wife and John, son of the same, William Pusie and William his son are indicted for the death of a certain Henry, a stranger, who was with the vicar of Pevesie. Robert Robehod is indicted for four sheep with belonged to Nicholas Durdent and the same Robert was born at Sotton Schoteny.(1) John Rogat is indicted for the breaking of the grange of the lord of Henlei and other thefts. Walter Love is indicted for the breaking of the grange of the prior of Winchester at Husseburn.(2) And Henry Greisthouk, a juror, [is] in mercy, because he has not come. And William de Welton and Nicholas de Knolle and William de Frifolck,(2) clerk, jurors, [are] in mercy, because they have not come. Afterwards William Pusie, William, son of the same, Walter Love and John Rogat, having been captured, come on Friday next after Ash Wednesday, and having been interrogated as to how they wish to acquit themselves, they deny the death and whatever is against the peace and for good or bad they put themselves upon the country. And twelve jurors, having been chosen for this, say upon their oath that William, William, Walter and John are not guilty of the death of the aforesaid man, the burglary of the grange or of any other crime. Therefore they [are] thereupon acquitted. And having been interrogated as to who killed him, they say the aforesaid Robert Lageman and that he withdrew himself for the aforesaid deed. Therefore his chattels are confiscated. His chattels [are worth] 12d, for which the vill of Wytchurche(3) will answer. And William de Wultone and William Clerk of Frifolck, jurors, [are] in mercy, because they have not come.

(1) Sutton Scotney in Wonston

(2) Hurstbourne Priors

(3) Freefolk

(4) Whitchurch

Hundred of Andevere:

Richard le Palmare of Cumetone is indicted for various robberies and thefts. Adam Clut [and] Margery, daughter of Margery Pifir, are indicted for the death of Walter le Rus in the vill of Busmarehale.(5) Elias le Nyg is indicted for the death of a certain man, a stranger, next to the vill of Andevere.

(5) Clanville alias Blissmore Hall in Weyhill

Transcription | Translation

The National Archives Newsletter Icon

Send me The National Archives’ newsletter

A monthly round-up of news, blogs, offers and events.